Teaching Languages and Cultures
Explore diverse perspectives on language and culture teaching in a globalized world. This volume offers insights into foreign language instruction, intercultural competence, and learning strategies for researchers and practitioners in Europe and beyond.
Chakhachiro challenges entrenched literary views that promote the impracticality of linguistic, stylistic and functional approaches to the translation of irony, considering these fields of enquiry as the building blocks on which ironic devices in English and Arabic are grounded.
Multiple Voices in Academic and Professional Discourse
This book provides a global view of interdisciplinary research and innovative proposals in teaching specialized languages for the sciences and other professions. Chapters cover discourse analysis, specialized translation, terminology, and ICT.
The Acquisition of Verbs at the Syntax-Semantics Interface
This book presents an analysis of early verbs. Using data from Italian children, it suggests the syntax-semantics interface is well-established early on. The analysis of production and comprehension delays uncovers general characteristics of language acquisition devices.
Combining rigour and modernity, this collection of essays rediscovers Edgar Allan Poe’s work and draws from communication and linguistics and literature, although it also includes many other academic offshoots which explore Poe’s labyrinthine and variegated imagination.
This conference proceedings centres on issues related to the development of meaning-focused materials for language learning. Each chapter focuses on a different aspect of these materials and introduces previously unexplored facets of the theory of meaning-focused instruction.
This reference guide on confusing English words is for those engaged in Arabic-English-Arabic translation. An asset to both new and seasoned translators, this one-of-a-kind book is a must-buy for any translator who wishes to provide highly accurate translations.
Multilinguality, Vitality, and Endangerment
Languages are not lost; they are displaced. This book challenges conventional narratives by exploring why the Toda language is declining while Kota remains resilient. It demonstrates that language endangerment is a consequence of systemic marginalization, not modernization.
This book challenges assumptions about cultural differences between China and the West, questioning ideas like China being collectivist and the West individualist. It explores how technology and culture intersect to shape how consumers think, choose, and behave online.
This volume sheds light on language behavior in cross-linguistic contexts. It covers language structure and use, and the transfer of meaning in translations and dictionaries. A valuable resource for students and specialists in the field of language and communication.
This anthology focuses on a variety of aspects of foreign language learning and teaching. It explores the multidimensional character of language classes and delineates ways of developing students’ knowledge and skills, according to current educational conceptions and postulates.
This study explores the feature inheritance hypothesis, arguing that only the number feature is inherited in the CP phase, and the person feature in the vP phase. Drawing on English and Spanish, it discusses implications for Agree, Case, A-movement, phases, and Transfer.
Bridging Theory and Practice in Translation Pedagogy
For translator trainers, this book presents the eDOcation approach, connecting theory with practice. It treats translation as discovery, where understanding emerges through doing, enhancing linguistic competence, confidence, and creative initiative.
This book explores staff and student perceptions of English as the medium of instruction (EMI) in Pakistani universities. It examines attitudes towards Pakistani English and exposes the gap between EMI policy and practice, revealing multi-layered issues.
Most deception research is North American-centric and ignores our digital lives. This book provides insights into computer-mediated deception across cultures, namely Poland and the USA, examining how cultural values affect deceptive communication and its detection online.
Learn Italian with fun texts, dialogues, and photos covering cultural topics like cities, recipes, and famous writers. This book includes grammar and recordings with a variety of accents—a great training tool for A1-B2 level students.
Jean Liébault (1535–1596) contributed to the emergence of modern gynaecology by rescuing the Hippocratic medical tradition that recognized the specificity of the female body. Bernal presents the semi-diplomatic edition of the only known English version of Liébault’s work.
This book charts the history of Romanian semiotics before introducing new concepts like conversational history—for analyzing literary texts—and existential rereading. It also features a collaborative linguistic study and a unique Database of Romanian Love Charms.
This coursebook helps computer science students develop the English skills for academic and professional success. It covers essential topics with practical exercises in listening, reading, speaking, and writing, placing special emphasis on expanding technical vocabulary.
A Multimodal Exploration of Non-Fiction Read-Aloud Performances in English as an Additional Language
This book explores how non-fiction picturebooks can be mediated for children’s language education in an EAL context. It examines multimodal mediation, showing how storytellers use spoken language, gesture, and props to scaffold comprehension and invite active participation.
Processing Your Order
Please wait while we securely process your order.
Do not refresh or leave this page.
You will be redirected shortly to a confirmation page with your order number.