• 0 Items - £0.00
    • No products in the cart.

£64.99

Multilingual Approaches to Communication

Marinela Burada, Oana Tatu, Raluca Sinu

£64.99

This volume sheds light on language behavior in cross-linguistic contexts. It covers language structure and use, and the transfer of meaning in translations and dictionaries. A valuable resource for students and specialists in the field of language and communication.

Premised on the importance of multilingual communication in contemporary society, this volume gathers contributions that shed light on language behavior in various cross-linguistic contexts. The…
£64.99
£64.99
Share

Premised on the importance of multilingual communication in contemporary society, this volume gathers contributions that shed light on language behavior in various cross-linguistic contexts. The book is divided into two sections dealing with, on the one hand, language structure and language use at various levels (phonology, morphology, syntax, pragmatics) and, on the other, the transfer of meaning and knowledge as reflected in translations, dictionaries or research projects. Through the variety of topics and methods illustrated, this book represents a valuable resource for students and specialists in the field of language and communication.

Marinela Burada is Professor of linguistics at Transilvania University of Brașov, Romania. Her research interests relate to different areas subsumed under the domain of Linguistics, Academic Literacy, and Lexicography, and her findings were published in articles, book chapters, and monographs. Her work includes the book Research and Practice in Lexicography (with Raluca Sinu, 2016), a monographic study of dictionaries in the digital era.

Oana Tatu is Associate Professor at the Faculty of Letters at Transilvania University of Brașov, Romania, and has a PhD in Linguistics. Her research and professional interests fall within the scope of literary translation, applied linguistics, and Renaissance English literature, and have materialized in several publications in these fields, most notably, the monograph Translating Shakespeare. The Challenge of the Romanian Language, a synchronic and diachronic contrastive survey of Shakespearean translations into Romanian.

Raluca Sinu is Associate Professor at the Faculty of Letters at Transilvania University of Braşov, Romania. She holds a PhD in Linguistics, and is the author and co-author of articles and books in fields such as audiovisual translation, applied linguistics, and lexicography. Her book Humour in Film Subtitling (2013) represents an investigation into the strategies that Romanian translators employ when dealing with linguistic and extralinguistic humour.

Alexandrina Ugrenova, Daria Protopopescu, Francisco Martín-Miguel, Gabriela Tutunea, Liana Muthu, Maria-Liana Ciucea, Mihaela Tănase-Dogaru, Oana-Miruna Măchiță, Raluca Sinu

Hardback

  • ISBN: 1-0364-6842-9
  • ISBN13: 978-1-0364-6842-2
  • Date of Publication: 2026-02-23

Ebook

  • ISBN: 1-0364-6843-7
  • ISBN13: 978-1-0364-6843-9
  • Date of Publication: 2026-02-23

Subject Codes:

  • BIC: CF
  • BISAC: LAN009000, LAN004000, LAN023000, LAN029000, LAN009050, LAN009010
  • THEMA: CF
205

Processing Your Order

Please wait while we securely process your order.
Do not refresh or leave this page.
You will be redirected shortly to a confirmation page with your order number.