This collection offers thought-provoking studies on monolingual, bilingual, and heritage language acquisition, as well as L2/L3 learning. It provides fresh insights into how heritage languages differ from their homeland counterparts and how cross-linguistic influence operates.
Tracking the Digital Footprint of Greek Pontian Dialect
This book explores how social media can keep endangered languages alive. It details how Instagram connected young people with the Pontic Greek dialect using quizzes, polls, and stories, fostering cultural identity and blending language preservation into daily online habits.
English Language Teaching (ELT)
This book traces the evolution of language teaching from its classical roots to the contemporary, technology-driven classroom. It explores the transformative role of digital innovation, AI, and globalization in redefining language education today.
Made for Japan
This book describes the first Japanese translation of the famous Job Descriptive Index (JDI) surveys. It invites multinational companies to participate in validating the surveys to create a powerful new scientific tool for measuring job satisfaction in Japan.
A reflection is made here on the relationship between language and music, two unique, innate human capacities. The text provides a clear explanation of the centrality of melodies and rhythm to foreign language learning acquisition.
This collection offers fresh perspectives on the syntax and semantics of South Asian languages. Drawing on novel data, it covers key grammatical aspects like clausal/nominal structure, case/phi-agreement, and primitive categories, with analyses couched in the generative paradigm.
Staraki analyses both main and embedded modality in the modern Greek language. By reviewing the classical semantic and syntactic literature related to modality, she offers a new account of its interpretation in modern Greek regarding non-veridicality and non-monotonic principles.
Studies in Language Variation and Change 2
This collection of essays traces the history of the English language, from its Indo-European origins to the present day. English has a history marked by strong upheavals, particularly the influence of Scandinavian, French, and Latin, which are all considered here.
Due to a dearth of academic references in the area of English-Arabic audiovisual translation, this monograph represents a unique resource, in that it explores dubbing and subtitling into Arabic, a topic hardly discussed academically both in the Arab world and across the globe.
The Influence of Translation on the Arabic Language
Siddig Abdalla explores the influence of the translation of English idioms by journalists working at Arabic satellite TV stations, using a mixed-method approach. His results will serve to guide media translators and lexicographers’ choice in the usage of idioms.
Acquiring Lingua Franca of the Modern Time
Explore modern ESL/EFL teaching strategies for a globalized, digital world. International scholars apply linguistic theory and multi-cultural communication to today’s classrooms.
This title addresses several issues on contrasts between English and other languages. It gives valuable insights into cross-linguistic differences between English and other languages, which might otherwise go unnoticed, and will be useful to experts on language studies.
Languaging Diversity Volume 3
Languages, diversity and power. This volume explores how power relations are expressed and enforced through language. From TV courtrooms to post-war cinema and filmmaking in Africa, the contributions span decades and continents, providing in-depth analyses of diverse contexts.
Totalitarian (In)Experience in Literary Works and Their Translations
This book explores totalitarianism in 20th century literature through a cross-linguistic analysis of works by Huxley, Orwell, Miłosz, and Konwicki. Using the Natural Semantic Metalanguage framework, it examines how the totalitarian experience shaped their writing.
Divided into two sections, this publication focuses, firstly, on theoretical linguistics, addressing issues in such areas as phonology, morphology and syntax. It then investigates the intricacies of language acquisition and discourse analysis, among other topics.
The publication offers a unique starting point when dealing with linguistic complexity, under the assumption that what is simpler is acquired earlier than what is complex, and allows deeper insight into the factors determining complexity in different populations of acquirers.
This book investigates assertions of community identity in the multilingual context of Kashmir. It demonstrates that changes in language roles, motivated by various factors, may lead to the demise of the Kashmiri linguistic-cultural identity in favour of Urdu.
When Italians speak Russian, do they think in Italian or Russian? This research demonstrates that a native speaker’s way of structuring language is much more resistant to change than grammar, revealing how deeply our mother tongue influences the way we think.
Food and Drink Idioms in English
Idioms carry an aura of mystery for all speakers, due to the discrepancy between their literal and non-literal meanings. This monograph clears up some of these ambiguities by examining expressions that have derived from the most instinctive human behaviour: eating and drinking.
ESP has accumulated substantial tradition in practice, research and theory, and is a common approach in English Language Teaching among adults today. This text explores research conducted in this field in order to assist its recognition as an autonomous academic discipline.
Processing Your Order
Please wait while we securely process your order.
Do not refresh or leave this page.
You will be redirected shortly to a confirmation page with your order number.